SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

Bisam - Piżmowiec
Frau Filifjonk - Filifionka
Hatifnatten - Hatifnatowie
Hemul - Paszczak
Homsa - Homek
Kleine My - Mała Mi
Mumin - Muminek
die Muminfamilie - rodzina Muminków
Muminmama - Mama Muminka
Muminpapa - Tatuś Muminka
das Mumintal - Dolina Muminków
Mumrik - Włóczykij
Schnüferl - Ryjek
Snork - Migotek
Snorkfräulein - Panna Migotka

 
Zeitleiste die (PL die Zeitleisten) oś czasu
Zeit die (PL die Zeiten) czas, pora, okres, epoka; ich habe keine Zeit mehr nie mam już czasu; Zeit gewinnen zyskać na czasie; sich (DAT) Zeit lassen nie spieszyć się, nie kwapić się; von Zeit zu Zeit od czasu do czasu, raz na jakiś czas; eine Zeit lang przez pewien czas; mitteleuropäische Zeit czas środkowoeuropejski; in guten wie in schlechten Zeiten na dobre i na złe; das waren noch Zeiten! to były czasy!; die ganze Zeit über przez cały czas
ab przyimek + DAT od, poczynając od; ab 11. Juli od 11. lipca; ab und zu czasami, czasem, niekiedy, raz na jakiś czas, od czasu do czasu, co pewien czas; auf und ab tam i z powrotem; ab sein pot. być wykończonym
Zeitangabe die (PL die Zeitangaben) data, podanie czasu, jęz. okolicznik czasu; ohne Zeitangabe bez daty, niedatowany
Zeitbestimmung die (nur Singular) określenie czasu, oznaczenie czasu
Zeitfrage die (nur Singular) kwestia czasu, aktualna sprawa; es ist eine reine Zeitfrage to tylko kwestia czasu
hie przysłówek hie und da tu i tam, tu i ówdzie, od czasu do czasu
Zeitmessung die (PL die Zeitmessungen) pomiar czasu, mierzenie czasu, chronometraż
Teilzeit die (nur Singular); in Teilzeit arbeiten pracować w niepełnym wymiarze czasu, pracować na część etatu; Teilzeit arbeitende Frauen kobiety pracujące w niepełnym wymiarze czasu
gelegentlich przymiotnik, przysłówek okazjonalny, nieliczny, okazjonalnie, czasami, przy okazji, od czasu do czasu; gelegentliche Ausnahmen nieliczne wyjątki; gelegentliche Besuche okazjonalne wizyty
Zeitvertreib der (PL die Zeitvertreibe) spędzanie czasu; etwas zum Zeitvertreib tun robić coś dla zabicia czasu
hin przysłówek tam, w tamtą stronę; hin und wieder od czasu do czasu; hin und zurück tam i z powrotem; hin und her na wszystkie strony; auf meinen Rat hin za moją radą; auf seinen Brief hin w odpowiedzi na jego list; wo ist Michael hin? dokąd poszedł Michał?; das Hin und Her pot. bieganina, zamieszanie, ciągłe zmiany; nach langem Hin und Her pot. po długim wahaniu; hin oder her pot. mniej lub więcej
zu przyimek + DAT do, na, przez, w, na, po, zbyt; zu sein być zamkniętym, pot. być wstawionym; ab und zu czasami, czasem, niekiedy, raz na jakis czas, od czasu do czasu, co pewien czas; das Fenster ist zu okno jest zamknięte; leider war das Museum schon zu niestety muzeum było już zamknięte
hing czasownik forma czasu przeszłego Imperfekt czasownika hängen
kommt czasownik forma 3. osoby l.p. czasu teraźniejszego czasownika kommen
klingt czasownik forma 3. osoby l.p. czasu teraźniejszego czasownika klingen

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
oś czasu, mroźno, lizać, w sprawie, przewidywana, Erstickung, napominać, Kehle, Nährstoff, procesować, Kohlenhydrat, dopóki, obawa, dysproporcja, abarbeiten, prasa, szorty, Massentierhaltung, Doku, Sinneswandel, przywracać, sanitär, bevorzugte, Finsternis, keczup, im Auftrag

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 27-02-2024 11:37


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków